列表
-
法藏敦煌藏文本P.T.449号《般若心经》研究
敦煌藏文佛典P.T.449号《心经》是归义军时期翻译的, 译者曲吉嘉措 (法海) , 也许与法成的弟子法海是同一人。P.T.449号《心经》属于大本类, 与《甘珠尔》本所收的两种译本之间有差别, 是一个独立的译本, 而且只见于敦煌写本之中。通过比对, P.T.449号与汉文异本《心经》最为接近, 但有些地方又有明显的不同, 而且P.T.449号中一些较为独特的语句和表达形式却与现存的一些梵文本惊人地一致。因此, 题记中的“rgya dpe”, 可能指的是梵文本。
来源 : 《敦煌学辑刊》2012年02期 作者 : 才让 发布时间 : 2020-11-10 -
敦煌古藏文吐蕃地名所反映的古代民族情况
在古藏文吐蕃地名中, 有相当数量的反映了青藏高原及其周边地区民族关系的历史地名。这些地名不是偶然形成的, 是吐蕃时期藏民族与周边民族互相往来、移居频繁、战事不断、文化冲击所造成的。这类古藏文吐蕃地名真实地反映了以吐蕃为中心的纷繁复杂的多维古代民族关系, 其内容不仅有政治关系、军事关系、文化关系, 还有经贸关系。
来源 : 《青海师范大学学报》2015,02 作者 : 叶拉太 发布时间 : 2020-11-10 -
西夏王朝与元代藏族历史——访著名藏学家陈庆英先生
-
萨迦班智达与蒙古阔端王相关文献探析
-
青海海西都兰等处吐蕃墓与吐蕃文化之关系再探讨
-
论古代藏族在对外科技文化交流中的贡献
-
麝香之路:7-10世纪吐蕃与中亚的商贸往来
-
都兰吐蕃古墓中的树元素及宗教内涵分析
-
信仰、符号与疾病治疗
藏族护身符是民间宗教信仰的一种表现形式,其文化内涵来自佛教密宗、藏族苯教和汉族民间信仰的融合,其制作要遵循藏传佛教的教理和仪轨要求; 其图案众多,但具有明显的共同特征; 图像的结构较为稳定。护身符功能甚多。从人类学的角度,本文主要探讨了护身符所体现的对疾病的认知和治疗观念,并力图揭示藏族人的世界观、价值观和审美观,以及宗教信仰和身体之间的紧密关系。
发布时间 : 2020-03-20 -
吐蕃“告身制度”的考古学新印证
-
佛教在汉藏民族关系中的贡献——兼谈藏区寺院管理中存在的问题
-
西夏语同藏语词汇之比较