|
|
| 作者: |
来源: 中国西藏网 2006年10月12日 11:50
|

《格萨尔》是至今仍活在藏族民众口耳之间的一部英雄史诗,它既是一种人类文明的活化石,见证着久远年代里那些已经只能存留于记忆中的历史事件;而其自身,也在历史的长河中不断掀起浪花。我们可能永远搞不清,当初这些诗章——《格萨尔》是由什么人、在何时何地以何种方式首次、二次、三次……说唱?但从她的部章的不断增多,每部内容的不断繁复,我们总能真切感受到这些说唱者——《格萨尔》仲肯们不朽的身影
这些传承“仲”——《格萨尔》的说唱家们,在长期的说唱活动中,逐渐发现把头脑中出现的雄狮大王格萨尔及其英雄们的故事画出来,既能招徕和吸引听众,还能加强说唱效果。于是,聪明的他们开始绘制《格萨尔》人物画和故事,说唱时把它们张挂起来,用一支扎有彩色哈达的箭作为解说棍,指示绘画中的人物和情节,直观形象,也为说唱增添了情趣。这就是最早的《格萨尔》唐卡画。久而久之,成为一种专门的类型——,也日渐形成一些仲唐画师。但早期仲唐不比佛教题材的德唐,所用材质多为布、纸质,大多比较粗糙,后来才逐渐精致,内容也日渐丰富起来。
传统仲唐可以约略分为艺人用以指画说唱的叙事类和牧区民众用以供奉的画像类两种。画像类以史诗中的英雄为表现对象,其中格萨尔画像最多,基本为格萨尔骑马征战图;叙事类目前所见有两组,一为法国巴黎吉美博物馆收藏的10幅,一为四川省博物馆珍藏的11幅,这两组仲唐大小、构图相同,均高83.5厘米,宽59厘米;所不同的是,据藏学家杨嘉铭先生介绍,吉美博物馆所藏画面上无藏文注名,而四川的有详细注名,杨先生据此推断,可能是某个画师同批制作的两套甚或几套。从其装裱来看,川博的似应更为古老。但杨先生强调,对于两套仲唐,都不能直接触手,因此究竟孰先孰后,一时难以断论。但四川这套,对于《格萨尔》学来说,无疑价值更高。
|